Resume capsule
I am an HPI-certified translator and has for more 10 years offered English-to-Indonesian translation, review/editing, and subtitling services to domestic and global clients. A native Sundanese, I also work on English-to-Sundanese translation.
I benefit greatly from my major in librarianship at Bogor Agricultural University and over 15-year professional at the British Council Jakarta where I gained a working knowledge of business, education, human resources, market research, management, travel, and tourism terminology. Translating more than 80 books and particularly novels for Indonesian publishers attests not only my passion for literature but also to my special interest and skills. Moreover, I am familiar with market-friendly computer-assisted translation and subtitling tools such as SDL Trados, Wordfast, MemoQ, and Aegisub. This, notwithstanding, does not quench my thirst for knowledge. I am now pursuing a degree in translation studies at the Indonesia Open University.
Specialization
Books-Fiction, Books-Non-Fiction, Culture, Education, Environment, Fashion - Clothing, Film - TV, General, Hospitality Industry, Information Technology, Literature - Poetry, Marketing, Subtitling
Language pairs
Services Offered
Translation, Proofreading, Localization, Subtitling
CAT tools
Trados Studio, Wordfast Pro, MemoQ, Passolo
Education
Diploma in Librarianship Science Bogor Agriculture University, 1991.
Short courses:
Availability
Full-time
Occupation
Freelance
Working experience
Member of
Currencies accepted
Indonesian Rupiah - IDR, US Dollar - USD, Euro - EUR, Pound Sterling - GBP, Australian Dollar - AUD
Payment method
Domestic bank transfer, International wire transfer, PayPal, Skrill-MoneyBookers