Indonesian Directory of Translators and Interpreters

Association of Indonesian Translators (Himpunan Penerjemah Indonesia - HPI) HPI Home    Login

Dini Yulianti

translator

Resume capsule

Translating Experience

  • Vistatec (2016 – present): Performing linguistic reviews, translations and linguistic QAs for Vistatec’s client, one of the largest international tech companies operating at the cutting edge of internet-based IT services
  • McKinsey & Company (2014 – 2015): Translating and interpreting in-house from English to Indonesian and vice versa
  • Various clients (2013 – present): Translating various documents and books from English to Indonesian and vice versa on a freelance basis
  • Concord Consulting (2006 – 2013): Translating, editing, writing and compiling articles, reports and analysis pieces from Indonesian sources for Concord Review, a subscription-based English news website

Previous projects include:

  • Official health and safety manuals for workers’ training issued by a state agency in Asia
  • Presentation on economic policy recommendations to the Indonesian government by an international development institution
  • Cooperation agreement between a life insurance subsidiary of Indonesia’s largest bank and a global biopharmaceutical company on the procurement and supply of medicine
  • White paper on information and communications technology by a leading global management consulting firm
  • Report on poverty in Indonesia by an international development institution
  • User manual for a home appliances product from a South Korean multinational electronics company
  • Website localization for a global courier and logistics company
  • Monthly reports on criminal activity and health trends and quarterly reports on transportation issues in Indonesia for Concord Consulting
  • Translation of novels from English to Indonesian for publishers Elex Media Komputindo and Dastan Books
  • Proofreading materials for English elementary school textbooks published by Penerbit ESIS (Erlangga)
  • Nonprofit translation of several stories from Indonesian to English for In The Empty Places, a book of short stories and artwork published to help victims of child prostitution in Indonesia

Courses & Trainings

  • 40-hour Training in Translating General Texts from English to Indonesian, Lembaga Bahasa Internasional FIB UI, average score A (2014)
  • 1st International Translation and Interpretation Symposium, University of Indonesia (November 2014)
  • Training in Editing Translated Books, Association of Indonesian Translators (HPI) and Gramedia Pustaka Utama (April 2015)
  • Workshop in Translating Indonesian Literature to English, University of Indonesia (September 2015)

Specialization

Books-Fiction, Business and Commerce, Finance, Government - Politics, Information Technology, Management, Marketing

Language pairs

  • English to Indonesian   Certified | TSN/2015/1/01U/004
  • Indonesian to English   Certified | TSN/2015/1/02U/005

Services Offered

Translation, Editing, Proofreading, Localization

CAT tools

Wordfast Pro, Idiom, OmegaT

Credentials

  • Certified by the Association of Indonesian Translators for English-Indonesian and Indonesian-English
  • TOEFL score 667 (test taken in 2012)

Education

Bachelor Degree in English from the University of Indonesia, 2006, GPA 3.6 (Cum Laude)

Availability

Full-time

Occupation

Freelance

Working experience

  • Translator since: January 2006

Currencies accepted

Indonesian Rupiah - IDR, US Dollar - USD, Euro - EUR

Payment method

Domestic bank transfer, International wire transfer, PayPal


gold
gold